Книжная полка пользователя Евгений_Витковски1

Пыхалов: Самые подлые мифы о Сталине. Клеветникам Вождя (История) 30 12
Автору галоперидол 6 раз в сутки, трифтазин внутривенно дважды, душ шарко, смирительная рубашка на всю оставшуюся жизнь.
оценка: нечитаемо.
Точнее - бред голодной крысы.

Щепетнёв: Освобождение (Альтернативная история, Социальная фантастика, Рассказ) 27 03
Безукоризненная альтернативная история. Убедительно - что в этом жанре огромная редкость.
Оценка - пять.

Анатолий Тимофеевич Фоменко 27 11
Необходимо сказать, что Анатолий Тимофеевич Фоменко - не кто-нибудь, но известнейший еще с вундеркиндского детства писатель-фантаст, автор бессмертного научно-фантастического романа "Тайна Млечного Пути", печатавшегося в 1959 году в "Пионерской правде", в 2012 году переизданная массовым для такой книги тиражом в 900 экз. Фантаст есть фантаст, по этим законам писателя и судить, членство в РАН ни при чем.
В более позднее время писатель обратился к жанру абсурдистского фэнтези, которое его соавтор (очевидно) подал в печать как научное откровение. Жаль, это привело к резкому падению популярности Фоменко: за пределами России он совершенно неизвестен (в отличие, скажем, от Майкла Кремо).
Так что пожалейте фантаста! Он и художник-фантаст тоже ничего себе!

Кутзее: В ожидании варваров [Waiting for the Barbarians ru] (Современная проза) 26 11
Какое тут впечатление, таких книг единицы на десятилетие.
Твердая пятерка.

Джон Максвелл Кутзее 26 11
И все хорошо - писатель просто высшего класса - кроме того, что фамилия его читается "Кутцие" (потому как он все же африканер), и читать по-русски можно полноценно только "В ожидании варваров". Переводы С. Ильина можно смело пожертвовать в оффлайн. А в оригинале - замечательно, вообще это редчайший за последние десятилетия случай, когда Нобелевская премия досталась очень большому писателю.

Коллектив авторов: Вечный слушатель [Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского] (Поэзия: прочее) 18 10
Информация для читателей этой книги.
Только что она вышла в "Водолее", но в двух томах, и текста в ней стало вдвое больше. Как разойдется тот небольшой тираж, что есть - придется файл менять, книга появится и здесь.
Оценке собственной книге поставить не могу. Сорок с лишним лет ее делал, теперь она уже не моя

Евгений Семенович Бенилов 18 10
Твердая пятерка. Замечательная книга (кроме аннотации, никакого отношения к книге не имеющей. Лучший (мне известный) ответ на "1984" Оруэлла, притом с размещением фигур на игровом поле Оруэлла же: действие идет в его Евразии, не где-нибудь. За одну "борьбу с нидерландизмом" автору дополнительные очки - вона, она нынче у нас на улице настала.
Кто ругается по поводу этой книги - тому надо было бросить на второй странице. Эта книга не терпит середины: или войдешь в нее и запомнишь сразу всю, или - не суйся грязными руками.

Джозеф Редьярд Киплинг 03 08
Не слабо тиснул свой отзыв АфОнасий Панасенко - не когда-нибудь, а 11-07-2013. Предложил Василию Павловичу Бетаки осознать всю меру своего падения.
Однако Василий Павлович, которого в Либрусеке полно. отошел в лучший мир четырьмя месяцами ранее. АфОнасий это из Википедии узнать бы мог.
Посему оценку отзыву дать нельзя.
И Киплингу тоже оценку дать нельзя, можно только переводы оценивать. А Киплинг бессмертен и без нашего мнения.

Нина Луговская 15 07
Это явно подлинник. Хотя, возможно, чуть отредактированный - и не без влияния английского перевода, где переводчик ввел русские кальки там, где не понял текст.
Оригинала не видел, но я - текстолог и специалист интертекстуальным ситуациям.
Нет предмета для спора.
Сильный, важный человеческий документ. Быть может, не великая книга... но эпоху она запечатлела фотографически.
Оценка: то, что надо.

Василий Павлович Щепетнёв 12 07
Не считая кое-каких проколов, по большей части вызванных тем, что Щепетнев в тусовки не входит, поэтому его и печатает по большей части либо "Уральский следопыт", либо вообще Сеть, и в итоге многое не дописано - перед нами один из очень немногих фантастов, вытягивающих этот жанр в его русской версии (на XXI век) на мировой уровень.
Есть лучше, есть хуже.
По десятибалльной шкале - девять с половиной.
Качество отзывов на книги Щепетнева - ниже всякой критики. Минус десять по лорду Келвину.

Анджей Выджиньский 09 03
"Последняя ночь в Сьюдад-Трухильо" (1961) по-русски издана минимум три раза между 1961 и 1994 годами. Есть основания думать, что Грэм Грин позаимствовал оттуда сюжет "Комедиантов" (1966). По-русски издано порядочно ("Погоня" и др) - и ни одной слабой книги).
Мастер триллера и детектива - первого ранга.

Смолич: Владения доктора Гальванеску (Научная фантастика) 29 01
Анінайменшого відношення до літератури на сьогоднішній день це вже не має. Така писанина ганьбить само існування української мови, що створила принаймні в поезії двадцятого століття щось таке, чому можуть заздрити рішуче всі, хто читає українською мовою.

Дикие карты 28 01
Устаревшие бывают телеги. В искусстве ничтио не устаревает.
Три тома "Диких карт" - лучшее, что мной за сорок лет прочитано в этом "коллективном жанре". Герою к герою, пусть и не все все на уровне "подарка" Желязны.
Ну и где все остальное? Я-то по английски прочту, но надо бы помнить, что бОльшая часть населения Земного Шара английского языка не знает (много ли англичан знает мандаринский диалект китайского? а на на нем как на родном полтора миллиарда человек говорит).
Словом, я считаю, что раз уж тут либрусек, то и полные ДИКИЕ КАРТЫ тут тоже должны быть.
Не надо отгораживаться от комикса. А то половина мировой культуры неизвестно куда отправится. В конце концов, и ai no kusabi - комикс, и "Доктор Кто", а про "Звездные войны" и пр. кроптониты речи нет.
Оценка: где-то очень хорошо, а где-то и с блеском.

Плисс: Схема чтения книг серии "Плоский мир" (Руководства, Юмористическое фэнтези) 14 03
Лучший сериал фэнтези: вообще, лучший, какой существует. Путеводитель что-то даст только тому, кто хотя бы 20-30 романов прочел (я - больше). Притом при хорошем знании английского мне моего на этого писателя не хватает, но нам повезло: слаженный коллектив Жикаренцева сделал этот сериал более чем читаемым и по-русски, Есть романы чуть хуже ("один про Австралию, так его сэр Терри и писал "через не могу"), есть отдельные книги, требующие специальных знаний (не знаешь Голливуда - в "Картинках" почти ничего не поймешь, не знаешь рок-музыки - СОВСЕМ ничего не поймешь в "РОковой музыке" и т.д.). Но в целом в ХХ веке это не с чем соотнести. Разве что изругать остальных, но ни Желязны, ни Урсулу Ле Гуин (пока она еще "Хейнский цикл писала) ругать не буду.
Но выберу все равно сэра Терри. Заодно даже с тремя кинофильмами, которые по нему посмотрел: редкий случай, когда кино не столько аутентично романам, сколько их дополняет.
Словом, по десятибалльной системе - 10 любой книге этой сериала.

Светлана Валентиновна Голова 11 02
Witkowsky про "Носовский& Фоменко": Есть куда более убедительная гипотеза Майкла Клемо ("Запрещенная археология"). Не уверен, что она на сайте есть - надо проверить - я и в магазине-то ее еле купил.
Притом она ОБРАТНА гипотезе писателя-фантаста Фоменко, чьим научно-фантастическим романом "Тайна Млечного Пути" не так еще давно зачитывались сотни тысяч пионеров: роман опубликован в "Пионерской правде".

Фридман: Мендель Маранц (Классическая проза) 19 12
Как много из этой книги позаимствовано советской литературой 1920-х годов! В Америке автор забыт начисто, да и в России с помощью Калифорнии еле вспомнили - кем он был.
Очаровательная игрушка 20-х - но без нее даже Зощенко и Ильф и Петров были бы СОВСЕМ ДРУГИМИ.

Симмонс: Гиперион [litres] (Космическая фантастика, Космоопера) 17 12
Для тех, кто английскую литературу не особо-то, конечно, не годится. Но кто разберется во всех изгибах вокруг Китса и т.д., получит кайф на всю жизнь.
Я и получил. Эдакий современный Бокаччо, что большая редкость.

Миллер: Гимн Лейбовичу [A Canticle for Leibowitz ru] (Постапокалипсис) 15 12
По пятибалльной оценке - шесть с плюсом. Перехвалить нельзя. Хотя кто не догадается насчет Агасфера - половину кайфа потеряет.
Книга безоговорочно гениальна. К тому же - так и Лем считал.
Е. Витковский.

Уолтер Миллер, младший 15 12
По пятибалльной оценке - шесть с плюсом. Перехвалить нельзя. Хотя кто не догадается насчет Агасфера - половину кайфа потеряет.
Е. Витковский.

Уолтер Миллер-мл 15 12
Автора можно и не описывать (в американских колледжах, в курсах сайенс фикшн, его "Гимн Лейбовичу" стойко не сходит с первого места по обязательной программе, да и Лем его лучшим писателем считал), а сами романы где? И "Гимн", и "Дикая лошадь" - посмертная публикация - может, второй и слабей, но кто первый прочел, тот и второй прочтет.
Словом, надо искать возможность разместить оба.
Е. Витковский

Ле Гуин: La mano sinistra delle tenebre [The Left Hand of Darkness it] (Социальная фантастика) 15 12
Как прочел эту книгу 20 лет назад, так и теперь думаю, что это вообще лучший фантастический роман ХХ века, - наряду с "Гимном Лейбовичу" Миллера-младшего. И русский перевод очень хорош.
Е. Витковский

Игорь Аврамович Вайсбурд 14 12
Дополняю:
Данные о переводчике:
Вайсбурд Игорь Аврамович (р. 1954).
Живет в Харькове.
Е. Витковский

Евгений Владимирович Витковский 13 12
Поскольку автор - это я, могу предложить сайту недостающий роман пенталогии о Павле II- "Чертовар" (2007, Водолей, М.). Формат: rtf предпочтительно. Куда слать? Кстати, это вторая часть "Земли Святого Витта".
Разрешаю читать и скачивать без ограничений.
Шестой роман ("Змееносец") и седьмой ("Дикая охота") - не перебелены. Последний - "Царь Киммерийский" не дописан. Прочее пока обождет.
Сообщаю: прочие Витковские-фантасты мне не родственники, а Алексей Витковский - даже не однофамилец: это псевдоним Алексея Федоренко.
Исключение составляет Вадим Е. Витковский. Не могу скрыть, что это мой старший сын. Но профессии у нас разные.
Насчет намеков на ТРЕКИ ПОСЛЕ ФИЛЬМА - makarwww007 , ИМЕННО так.

X