Комедии (fb2)

Жан Батист Мольер перевод: Андрей Венедиктович Фёдоров   Михаил Александрович Донской   Нина Герасимовна Яковлева   Николай Михайлович Любимов   Татьяна Львовна Щепкина-Куперник   Наталия Семеновна Ман
БВЛ. Серия первая - 44
Комедии 5M, 494 с.
издано в 1972 г. Художественная литература в серии Библиотека всемирной литературы (Художественная литература)
Добавлена: 11.08.2016

Аннотация

В ряду гениев мировой литературы Жан-Батист Мольер (1622–1673) занимает одно из самых видных мест. Комедиографы почти всех стран издавна признают Мольера своим старейшиной. Комедии Мольера переведены почти на все языки мира. Имя Мольера блистает во всех трудах по истории мировой литературы. Девиз Мольера: «цель комедии состоит в изображении человеческих недостатков, и в особенности недостатков современных нам людей» — во многом определил эстетику реалистической драматургии нового времени. Так писательский труд Мольера обрел самую высокую историческую оценку и в известном смысле был возведен в норму и образец.
Вступительная статья и примечания Г. Бояджиева.
Иллюстрации П. Бриссара.




Впечатления о книге:  

X