Ух! волки! (fb2)

Жорж д'Эспардес Переводчик: Леся Украинка
Ух! волки! 23K, 5 с.
издано в 1976 г. Наукова думка
Добавлена: 23.05.2013

Аннотация

Из предисловия переводчицы: «Много говорится об интересе французов к русской литературе и жизни. Действительно, французы не только переводят произведения русской литературы, но и сами пишут повести и рассказы из русской жизни. Но каково в большинстве случаев это знакомство с русской жизнью — о том можно судить по предлагаемому рассказу из русской жизни, принадлежащему перу французского литератора Жоржа д'Эспардеса и напечатанному в парижском журнале «Echo de la semaine». B рассказе этом так много забавного, вытекающего из самых странных понятий автора о русской жизни, что все повествование обращается для нас, русских, из драматического в комическое…»




Впечатления о книге:  

sonate10 про д'Эспардес: Ух! волки! (Рассказ) 13 06
А мне понравилось, как мужики в плясовой про северный и южный полюс упоминают.

laurentina1 про д'Эспардес: Ух! волки! (Рассказ) 13 06
Столько лет прошло - а ниччо не изменилась. Те же волки, балалайки, имена - О!Имена!!!, как помотришь сериал какой, где русско-украинские персонажи, так волосы дыбом


Прочитавшие эту книги читали:
X