Вы здесьНора Галь (Элеонора Гальперина)
Биография ![]() Но́ра Галь (настоящее имя Элеоно́ра Я́ковлевна Гальпе́рина; 14 (27) апреля 1912 — 23 июля 1991) — переводчик английской и французской литературы на русский язык, литературный критик и теоретик перевода, редактор. Прославилась переводом «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и произведений мировой фантастики. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё РедакторПереводчикАвторСоставительПереводчикАвторПереводчик
Lyka про Браннер: Солнце на продажу [КОМПИЛЯЦИЯ!!! С левыми переводами!] (Научная фантастика)
16 05 Таки да, компиляция неизвестно из чего... Хотя источник должен быть правильным: Scan, OCR, SpellCheck: Хас, 2007
DGOBLEK про Браннер: Солнце на продажу [КОМПИЛЯЦИЯ!!! С левыми переводами!] (Научная фантастика)
16 05 Trantor-17 - М.Лейнстер. Замочная скважина. Пер. с англ. Норы Галь === Враки. В этом файле перевод Д. Жукова. А перевод Н. Галь, какой и должен быть, начинается так: "Когда Ляпу доставили на базу в кратере Тихо и в шлюзовом отсеке включились гравитационные устройства, он совсем сник." ================================================ Подтверждаю! Файл компиляция! Замените библиотекари.
Lyka про Брэдбери: Разрозненные рассказы [Компиляция] (Научная фантастика)
11 03 И где все 63 рассказа? Только треть из них.
Lyka про Брэдбери: Марсианские хроники. Полное издание (Научная фантастика)
11 02 Интересно, в издательском варианте тоже нету переводчиков отдельных рассказов?
ProstoTac про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее)
28 01 2 DruiZ - повторяю по буквам? "Ни одного переводчика не прописано в тексте, какому переводчику какие переводы принадлежат". Обычно в переводных сборниках переводчики указываются в тексте (в заголовке, эпиграфом и т.д.), кроме дескрипшена.
DruiZ про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее)
28 01 2 ProstoTac: В бумажных книгах переводчики указываются в содержании книги, а не у каждого конкретного произведения. Повторять по буквам можешь себе сколько влезет. А для особо въедливых есть Фантлаб - смотри - не хочу, кто там что напереводил. _________ 2 Lyka: а это че? перевод: Виталий Тимофеевич Бабенко Нора Галь (Элеонора Гальперина) Андрей Васильевич Гришин Ирина Альфредовна Оганесова Владимир Анатольевич Гольдич Екатерина Михайловна Доброхотова-Майкова Владимир Игоревич Грушецкий Ирина Алексеевна Тогоева Рамин Каземович Шидфар Наталья Викторовна Григорьева В. Чарный
Lyka про Брэдбери: Машина до Килиманджаро [Авторский сборник] (Научная фантастика, Классическая проза, Фантастика: прочее)
28 01 Файл мусорный. Ни одного переводчика не прописано. DruiZ, найдите в тексте какому переводчику какие переводы принадлежат, с учетом того, что стоят копирайты этого 2019 года.
Iron Man про Брэдбери: Р — значит ракета [Авторский сборник] (Научная фантастика)
10 01 Одна из любимейших книг детства. На первое место поставил бы рассказ "Нескончаемый дождь"; затем - "Р - значит ракета" и "Космонавт". Ну, и, конечно, присутствует канонический "И грянул гром..." - про бабочку, раздавленную в далёком прошлом, из-за чего изменился ход истории.
aronaron про Шекли: Координаты чудес [Авторский сборник, Азбука] (Научная фантастика)
03 10 Народ осваивает прогу "mergeFB"... Сборник склеен из того, что есть в стырьнете. Переводы рассказов Чудовища, Носитель инфекции, Три смерти Бена Бакстера, Страх в ночи, Премия за риск, Чем питается грифон?, Поднадзорный, романа Координаты чудес — не те, что в книге. Рассказы Заповедная зона и Девушки и Ньюджент Миллер — вообще отсутствуют. Рисунки — да, те, что в книге... Их, правда, немного. Оценку затрудняюсь поставить.
ttanya про Сент-Экзюпери: Планета людей [Terre Des Hommes ru] (Классическая проза)
16 06 нечитаемо ... возможно, из-за перевода ... сожалею ...
DGOBLEK про Буццати: Гости страны Фантазии [Антология] (Юмористическая фантастика, Научная фантастика)
14 03 Ю. Кагарлицкий. Предисловие, стр. 5-18 (в бумажной версии) -- В книге оно присутствует но в самом конце книги (в эл.версии)
STAR-MAN про Маккалоу: Поющие в терновнике [litres] [The Thorn Birds ru] (Современные любовные романы, О любви)
29 12 Любовь длинной в жизнь. Между разными людьми. Что же такое? Пример того чего нужно ожидать. Нет, нужно добиваться такой любви. Даже от того кто нем недоступен. Ведь все возрасты и все люди могут и должны любить. Пусть и им что то запрещает. Тогда что, страдание, неопределенность, издевательство? А фиг его знает. Вот и об этом и пишется в книге. Главное не оценивать жизнь других. У них были свои грезы и обязательства. Но не думайте что книга полна слез и всегда вздыхание, прочие любовные отношения и мечты о грядущем. Нет, там еще есть и места которые отвлекут от основной темы романа. Описание Австралийской природы и жизни. Радости и бедствия жителей. Ихняя работа и жизнь. Короче, обычный жизненный быт того времени. И тогда даже и отношения главных героев книги, может тоже такой же быт? Ну немножко сложнее, теснее и вернее отношения. Вообще то книга понравилась. Но чтобы понять ее нужно хотя бы самим пережить что то подобное. И уж тогда вываливать свой радостный визг и слезы печали. Я этого не хотел, потому и пишу сухим языком. Ибо занесет в дебри мнений в религиозный характер. Пускай будет что было и есть. Ведь и сегодня, тоже много случаев того, что происходит в романе. Так что ...
Lyka про Саймак: Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге [Искусственный сборник] (Фэнтези, Научная фантастика)
08 09 В чем смысл подобных сборок? Переводчики потеряны.
STAR-MAN про Маккалоу: Поющие в терновнике [The Thorn Birds ru] (Современные любовные романы)
05 11 Любовь длинной в жизнь. Между разными людьми. Что же такое? Пример того чего нужно ожидать. Нет, нужно добиваться такой любви. Даже от того кто нем недоступен. Ведь все возрасты и все люди могут и должны любить. Пусть и им что то запрещает. Тогда что, страдание, неопределенность, издевательство? А фиг его знает. Вот и об этом и пишется в книге. Главное не оценивать жизнь других. У них были свои грезы и обязательства. Но не думайте что книга полна слез и всегда вздыхание, прочие любовные отношения и мечты о грядущем. Нет, там еще есть и места которые отвлекут от основной темы романа. Описание Австралийской природы и жизни. Радости и бедствия жителей. Ихняя работа и жизнь. Короче, обычный жизненный быт того времени. И тогда даже и отношения главных героев книги, может тоже такой же быт? Ну немножко сложнее, теснее и вернее отношения. Вообще то книга понравилась. Но чтобы понять ее нужно хотя бы самим пережить что то подобное. И уж тогда вываливать свой радостный визг и слезы печали. Я этого не хотел, потому и пишу сухим языком. Ибо занесет в дебри мнений в религиозный характер. Пускай будет что было и есть. Ведь и сегодня, тоже много случаев того, что происходит в романе. Так что ...
iiv про Маккалоу: Поющие в терновнике [The Thorn Birds ru] (Современные любовные романы)
18 07 У меня с этой книгой связан забавный случай..... училась в школе, Мама попросила меня сходить в книжный магазин на большой перемене и купить эту книгу, т.к. сама боялась что не успеет ее купить после работы.... да очереди были в книжных магазинах. Вот с подружкой понеслись в магазин, я с порога кричу дайте мне книгу "Поющие в термитнике", было весело, до сих пор эту сцену вспоминаю :))))) Книгу прочитала потом, будучи взрослее на пару лет, отлиный роман.
Ser9ey про Брэдбери: Были они смуглые и золотоглазые [Dark They were, And Golden Eyed (The Naming of Names) ru] (Научная фантастика)
07 06 Симптоматично, что пиндосы не панимали сваго земляка Рея Бредбери, так и оказалса он любимым совейским писателем и по традиции и сейчас нами почитаем. Ну да че с пиндосов взять, а нам харашо.
mysevra про Брэдбери: Были они смуглые и золотоглазые [Dark They were, And Golden Eyed (The Naming of Names) ru] (Научная фантастика)
07 06 Любимая вещь у Брэдбери, со временем восторг не проходит.
Ilex-the-I про Сент-Экзюпери: Планета людей [Terre Des Hommes ru] (Классическая проза)
10 05 Есть, возможно, три книги по мере роста: Маленький принц, может быть Планета людей и Цитадель. Крание две - они крайние, и одна очень сложна. Планета людей - тем кто растёт. Что-то воде Толкиеновского, в финале: А ты Фродо вырос! (Пока ходил туда и обратно.) Или Керолла - Алиса, ты растёшь! Кроме авиации, тут есть ещё и человек. Книга о людях. Ну, и про авиацию тоже, увлекательно и интересно.
Ser9ey про Камю: Посторонний [L’Étranger ru] (Классическая проза)
10 04 Прям живая история нашего отечественного гопничка. Скотская судьба человека потерявшего все культурные и народные корни.
Riznieks про Лондон: Смок Беллью [Smoke Bellew ru] (Классическая проза, Приключения: прочее)
20 03 В далекой юности читал и перечитывал, читал и перечитывал... Собственно, это была практически первая книга, с которой началось знакомство с американской культурой. Вот думаю, а не перечитать ли снова? )) Кстати, спасибо, Ser9ey, вы мне напомнили об этой чудесной книге.
Ser9ey про Лондон: Смок Беллью [Smoke Bellew ru] (Классическая проза, Приключения: прочее)
19 02 Любимейшие* из северных сборников* рассказы Джека. Начало клондайкской золотой лихорадки, подьем к Чилкутскому перевалу, переправа через пороги Юкона, марш броски за золотыми участками это - что то! Старина Джек собсно и сформировал наше юношеское мировоззрение настоящимм мужскими взглядами на жизнь, это и помогало в экстремальных и гео профессиях воспринимать тяжкий труд как высшее удовольствие.
Динара9511 про Ли   : Убить пересмешника [с иллюстрациями] [To Kill a Mockingbird ru] (Классическая проза ХX века)
18 02 Я буду скучать... по ее героям от Глазастика до чернокожей Кэлпурнии, Дила и до ужасного мистера Юэла по всем приключениям, что описаны в книге по юмору и теплоте, с которыми я встречалась на каждой странице да, таких произведений, как это - мало! Автору удалось на фоне основной сюжетной линии сделать еще пару минисюжетов, нравоучительных историй. А так же сама сюжетная линия разделяется на ВЗРОСЛЫХ И ДЕТЕЙ. И самое главное Харпер смогла в конце романа соединить их в единый, понятный конец
suslikhoma про Олдингтон: Смерть героя (Классическая проза)
09 12 Книга потрясающая. Простая и сильная.
laurentina1 про Моэм: Джейн [Jane ru] (Классическая проза)
09 12 Великолепный рассказ! "Люди совсем не привыкли слышать правду, вот им и кажется, что это юмор" - ничего не изменилось
sirius1986 про Драйзер: Американская трагедия (Классическая проза)
14 11 Очень сильная книга, заставляет быть в напряжении до последней страницы, во время чтения немного раздражали постоянные обширные раздумывания главного героя и их перемены, но так автор хотел показать внутренний мир героя и его состояние, переживания, что происходило в его душе.
djuliette про Ли   : Убить пересмешника [с иллюстрациями] [To Kill a Mockingbird ru] (Классическая проза ХX века)
18 10 Не ожидала, что так увлечет... Но дети, я думаю, не поймут всего, что автор хотел донести. Читать во взрослом возрасте.
Виктор Жигунов про Никитайская: Интегральное скерцо [сборник] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
05 10 Спасибо Ханурику за отзыв, только рассказ, по которому назван сборник, лучше читать в авторском варианте (имеется на моей странице). В издательстве "Музыка" корректорша обрадовалась, что ей не в нотах надо ловить опечатки, ломая глаза, и проявила всю свою безграмотность, а опечатки пропустила (напр., "пересаживаясь" о человеке, который ещё и не сел; у меня было "присаживаясь").
Ханурик про Никитайская: Интегральное скерцо [сборник] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
12 09 Под одной обложкой собраны самые лучшие фантастические повести и рассказы о ...музыке. Здесь и предостережения о правах на произведения, и страх перед глупой попсой и спасения миров с помощью музыки. Даже если вы не любите музыку, но любите хорошую фантастику - обязательно прочитайте этот сборник. Давно искал в электронном виде потому что свою бумажную копию потерял. Спасибо.
Ekaterina Vladimirovna про Ли   : Убить пересмешника [с иллюстрациями (вычитывается)] [To Kill a Mockingbird ru] (Классическая проза)
27 07 Книга понравилась, но по сравнению с книгой ПРИСЛУГА показалось скучновато. Даже не знаю , осилит ли ее моя дочь...
fagott про Моэм: Друзья познаются в беде [A Friend in Need ru] (Классическая проза)
21 07 Перевод выполнен Норой Галь. В её честь навана планета. Она признана всем русскоязычным миром. Специально для комментаторов, не способных оценить юмор вообще, и английский, в частности. Выкладываю оригинал, он есть в библиотеке: In books on logic they will tell you that it is absurd to say that yellow is tubular or gratitude heavier than" air; but in that mixture of incongruities that makes up the self yellow may very well be a horse and cart and gratitude the middle of next week. По-моему перевод отличный. Оценка: отлично
epoost про Моэм: Друзья познаются в беде [A Friend in Need ru] (Классическая проза)
21 07 Не могли бы комментаторы, преклоняющиеся перед авторитетами и "способные оценить юмор вообще, и английский, в частности" объяснить всем неспособным, в каком месте тут юмор? Во фразе "желтый цвет имеет цилиндрическую форму" или "благодарность тяжелее воздуха" или "желтый цвет вполне может оказаться лошадью с тележкой, а благодарность - серединой будущей недели"? Прямо обхохочешься! Спасибо за цитатату фразы из оригинала, но она лишь подтвеждает моё мнение о том, что перевод буквальный. Чтобы разобраться, где тут собака порылась, нужен полный текст оригинала. Нельзя ли выложить в этой библиотеке? Если он имеется и если, конечно, это тоже не юмор. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Kate20002 RE:Не скачиваются книги! 2 дня
nehug@cheaphub.net RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня Isais RE:Ух, как я не люблю спамеров! 3 дня Nucte RE:Искусство для пацанчиков. По полочкам 4 дня Aleks_Sim RE:Багрепорт - 2 5 дней zefirka31 RE:Ищу книгу! 5 дней Её Лунная Тень RE:Внезапно был заблокирован без указания причины 1 неделя libfox RE:ЧАВО (FAQ) - Дискуссия 1 неделя larin RE:Не скачиваются книги 1 неделя tvv RE:Вопрос к Библиотекарям 2 недели TaKir RE:Отв: Списки библиотек 3 недели Larisa_F RE:Злые пьесы 3 недели Larisa_F RE:«Уроки русского» 3 недели J_Blood RE:Последняя тайна 4 недели Zadd RE:Кнопка ЧИТАТЬ 1 месяц Nucte RE:Алкиной 1 месяц kins928 RE:Полночная библиотека 1 месяц Darkenlightener RE:Как стать гениальным художником, не имея ни капли таланта 1 месяц Впечатления о книгах
zipi про Перес-Реверте: Фламандская доска [La tabla de Flandes ru] (Исторический детектив)
28 02 С этой книги я начала знакомство с творчеством автора. Тогда, в юности, она меня впечатлила. Я не особо хорошо играю, в фламандской живописи разбираюсь и того хуже, как и в методах реставрации, но люблю читать про людей, которые ……… Оценка: отлично!
zipi про Перес-Реверте: Мыс Трафальгар [Cabo Trafalgar ru] (Исторические приключения)
28 02 Несколько раз доводилось читать описание битвы у разных писателей со стороны британцев, поэтому очень интересна была противоположная точка зрения. Отчаяние, если одним словом. Лучше смерть, чем бесчестье, говорят благородные ……… Оценка: хорошо
FramRos про Гранже: Последняя охота (Триллер, Детективы: прочее)
27 02 Гранже продолжает тему замкнутых богатых кланов с их извращениями, убийствами... Неужели в Германии может быть нечто подобное? Впрочем и на Украине полными темпами растет неофашизм.
Studentomori про Муравьев: Клан, которого нет. Становление (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
27 02 После внесения правки и объединения файлов почему-то пропал из списка первоначальный файл вместе с комментариями: lib.rus.ec/b/712850 Оценка: хорошо
Studentomori про Муравьев: Клан, которого нет. Становление (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
27 02 (4-/5) Болтовня... болтовня... В этом томе из экшена - всего пара драк в трактире да планёрка среди криминала. ГГ затеял передел сфер влияния в городе, вывод Чёрного рынка из серой схемы в еще более серую, а также рэкет и ……… Оценка: хорошо
mysevra про Мартин: В Потерянных землях (Фэнтези)
27 02 Какая интересная история. Поговаривают, что её экранизируют с Миллой Йовович в роли Элис - должно быть зрелищно. Оценка: отлично!
BorLase про Ноосфера
27 02 polar115 страну "украину" пишет со строчной, а прилагательное "Российский" - с прописной. Какое убожество...
Syrena про Фихан: Темный огонь [калибрятина!!!] (Любовная фантастика)
27 02 Это тоже не спасти. Только заново переводить. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Усманов: Охота на монстра [publisher: SelfPub] (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы)
27 02 Главное крутость ГГ, за всеми следит и все успевает, а в целом отлично. Оценка: отлично!
Nicout про Литтера: Синий бант [СИ] (Современные любовные романы, Самиздат, сетевая литература)
27 02 Файл fb2 добавлен, а в серию его перемещать самостоятельно
Nicout про Литтера: Синий бант (Современные любовные романы)
27 02 Файл fb2 добавлен, а в серию его перемещать самостоятельно |