Жюли Верланже

Биография

Жюли Верланже (фр. Julia Verlanger; 1929-1985) — французская писательница, автор произведений в жанре фантастики.

Элиан Тайеб, урождённая Гриметр, появилась на свет в Париже в 1929 году. Вкус к чтению ей привил дедушка, в самом раннем возрасте. Уже тогда она взахлёб читала сказки и приключенческие книги, ища в них дороги к новым чудесным краям, открывавшихся перед ней фантастических миров. Увлечённость литературой сыграла большую роль в её жизни, определив и выбор профессии.
Свой первый рассказ, «Пузыри», она опубликовала в октябре 1956 года, в журнале «Fiction», и он имел большой успех. В последующие 7 лет там же и в журнале «Wierd» вышло еще около 20 рассказов писательницы. В 1976 году, после 10 лет молчания увидели свет сразу несколько её дебютных романов, которые были хорошо приняты критикой и читателями; особенно это относится к постапокалиптическому циклу «L'autoroute sauvage», издания которого в серии «Anticipation» до сих пор пользуются спросом среди коллекционеров, несмотря на многократные переиздания.
Действия почти всех романов Жюли Верланже происходит в мире, где человечество уже не ограничено рамками Земли. При этом автора не интересует процесс, в результате которого это произошло, а только сама жизнь в таких мирах. Также довольно частый сюжетный ход, это присутствие средневекового антуража на фоне галактических зарисовок.
После ее смерти 3 сентября 1985 года, муж писательницы, Жан-Пьер Тайеб, организовал премию «Prix Julia Verlanger», присуждаемую ежегодно за лучшую работу в жанре научной фантастики или фэнтези опубликованной в год, предшествующий вручению. В 1996 году эта премия, за отсутствием достойных произведений, была присуждена самой Жюли Верланже, за роман «Les cages de Beltem».
В последнее время работы Жюли Верланже активно переиздаются, а также публикуются новые, не издававшиеся ранее вещи.
Писала также под псевдонимом Жиль Тома (Gilles Thomas).

источник Фантлаб
fr.wikipedia




Сортировать по: Показывать:
Антология фантастики
Вне серий
Сборники


RSS

J
JHaereticus про Верланже: Фата-Моргана №3 [Фантастические рассказы и повести] (Научная фантастика)J12 02
JРассказ Андерсона „Рука дающая”:J
«Возьмем, например, — продолжал он, — такой обычай, как сиеста. Сейчас, когда мы беседуем с вами, на всей планете не крутится ни одно колесо, не действует ни одна машина, никто не работает. Все лежат на солнышке, слагают стихи, напевают песенки или просто дремлют. Так не пойдет, Вахино, если мы хотим построить развитую цивилизацию! Плантации, рудники, фабрики, города! При четырехчасовом рабочем дне мы с этим не справимся.»J
Тут явно переводчик допустил ляп — не может же быть, чтобы на всей планете был только один... часовой пояс! Сравните с немецким, польским, французским и другим русским переводами.

J
X