Михаил Игоревич Волохов

Биография

Михаил Игоревич Волохов (род. 28 января 1955) — российский и французский драматург и теоретик театра.

Родился 28 января 1955 года в семье учёных. Жил в Новомосковске. Окончил МГТУ им. Баумана в 1979 году. С 1981 по 1985 год работал звукорежиссером в Академическом театре Драмы им. Лермонтова под руководством Валерия Иванова-Таганского. Посещал драматургические семинары Юлиа Эдлиса и Григория Горина. В 1987 году уехал во Францию, где к Волохову — парижскому иммигранту — пришла литературная и театральная слава. С 1996 года живет преимущественно в России. Имеет российское и французское гражданство.

Все время возвращаясь к экзистенциальной теме философии убийства , автор, по мнениям многих критиков придерживается стилистики театра абсурда, оставаясь в школе русского предметно-философского письма, выходит на глобальный уровень классической трагедии, соединяя своим творчеством культурные эпохи. Успех к Волохову пришел в Париже. Его пьеса «Игра в жмурики» при содействии Эжена Ионеско, с которым Волохов был дружен , была поставлена на французском и немецком языках во Франции и Германии Бернаром Собелем с участием звезд театра и кино: Дени Лаван, Юг Кестер, Армин Роде(Армин Рохде), Михаил Вебер в формате классической трилогии: А. Чехов «Вишневый сад»(1903), И. Бабель «Мария»(1935), М. Волохов «Игра в жмурики» (1989).
Также «Игру в жмурики» ставили неоднократно в Германии, Швейцарии и Франции другие режиссеры.
«Игра в жмурики» (1987) Михаила Волохова — первая пьеса в России, написанная сплошным матом. Поставлена впервые в Москве в 1993 году Андреем Житинкиным. Перед каждым спектаклем режиссер А. Житинкин выходил на сцену, предупреждал, что «спектакль на мате», но просил зрителей потерпеть пять-десять минут. И как правило после этого времени история героев пьесы увлекала зрителей.
Михаил Волохов является членом парижского ПЕН-клуба (с 1995 года), член Союза писателей Москвы (с 1996 года), автор более пятнадцати пьес. Самые первые пьесы Волохова — «Игра в жмурики» и «Вышка Чикатило» — были поставлены в Москве Андреем Житинкиным в 1993 и в 2001 году соответственно с популярными актерами: Сергеем Чонишвили, Андреем Соколовым, Олегом Фоминым, Дмитрием Марьяновым (Игра в жмурики) и с Даниилом Страховым (Вышка Чикатило).
Михаил Волохов автор восьми книг. Последние из них «Великий Утешитель» (Издательство «Глагол» Александра Шаталова) и «Игра в жмурики» (издательство «Магазин Искусства» Игоря Пронина). Эту последнюю книгу «Игра в жмурики» (шестнадцати пьес Михаила Волохова) оформил и написал к ней предисловие «Верю — потому что абсурдно!» Анатолий Брусиловский — известный российский художник. пресса пресса
Основным переводчиком пьес Михаила Волохова на французский язык является славист и коллекционер русского искусства во Франции — Рене Герра, который перевел следующие пьесы Волохова : «Игра в жмурики», «Вышка Чикатило», «И в Париж», «Лесбияночки шума цунами», «Великий Утешитель». Телеверсии спектаклей по пьесам Михаила Волохова «Игра в жмурики», «И в Париж», «Вышка Чикатило» с французскими субтирами Рене Герра продаются в десятках сетевых магазинах Франции. пресса
Пьесы «И в Париж» и «Лесбияночки шума цунами» поставил и играет на сцене московского клуба «GAZGOLDER» Мик Салов, ученик Анатолия Васильева. Костюмы к спектаклю «Лесбияночки шума цунами» сделал модельер Слава Зайцев.
Пьесу «Великий Утешитель» ставил в 1996 году в Москве Игорь Пехович и в 1998 году в Париже Ингрид Жолан.
На других сценах шли также «Сорок восьмой градус солнечной широты» (1987), «La nature» (2004).

Произведения
Пьесы
Игра в жмурики
Рублевское сафари нах
Лесбияночки шума цунами
И в Париж
Вышка Чикатило
Непорочное зачатие
Великий утешитель
Диоген. Александр. Коринф.
Килиманджаро на губах твоих
Голый снег небрежно нежный
Компаньонка
Сорок восьмой градус солнечной широты
Пули в шоколаде
Палач его величества
La nature (сказка)
Сказка
Красный тюльпан и прошлогодний дубовый листик

Источник Википедия




Сортировать по: Показывать:
Вне серий
X